آخـر مواضيع الملتقى

دعــــــاء

العودة  

ملتقى المواضيع العامة للحوارات الهادفة والنقاشات البناءة والمواضيع العامة

هل هذه الترجمة صحيحة ؟؟؟

ملتقى المواضيع العامة
موضوع مغلق
  #1  
قديم 09-13-2010, 02:22 PM
صحي متمرس
 


عبدالله الخليفي will become famous soon enough


هل ترجمة ( ترويسة ) الملتقى الموجودة اعلى الصفحة والتي نتعامل معها يوميا ويطلع عليها المئات من الاعضاء والزوار صحيحة لغويا ؟؟؟

ملتقى منسوبي وزارة الصحة
Forums employees of the ministry of health

أعتقد ان ترجمتها للغة الانجليزية تحتاج للمراجعة والتصحيح
لغتي الانجليزية تمشي الحال لكن ربما تكون
Forum of the ministry of health employees
أو
Ministry of health employees forum

تحياتي للجميع ،،،،
شارك
مشاركة في فيسبوك مشاركة في تويترمشاركة في قوقل بلص


من مواضيعي : عبدالله الخليفي
  رقم المشاركة : [ 2 ]
قديم 09-13-2010, 10:40 PM
أخصائي صحي
 

Nephrology will become famous soon enough
افتراضي

الترجمة غير صحيحة Translation is wrong gramaticaly
لأن ترجمة ملتقى بالموقع (جمع بإضافة S) وملتقى مفرد لأن جمعه ملتقيات
عدم إضافة اداة الربط وهي OF بين ملتقى والموظفين FORUM OF EMPLOYEES
والصحيح Forum of Employees of Ministry of Health حسب اللغة الانجليزية البريطانية الفصحى

الأخ / عبدالله ، تقبل مروري
لقد قمت بترجمة العنوان بطريقتين :-

الأولى الخضراء : خطأ لأنك إستخدمت the قبل وزارة ، و وزارة معرفّه وعلم ولا تحتاج للتعريف
الثانية الزرقاء : صحيحة بطريقة اللغة الانجليزية الامريكية ، خالية من الروابط ، وتسمى اللغة الدارجة 0
من مواضيع : Nephrology
Nephrology غير متواجد حالياً  
  رقم المشاركة : [ 3 ]
قديم 09-14-2010, 12:10 AM
افتراضي

اقتباس
  المشاركة الأصلية كتبت بواسطة nephrology
الترجمة غير صحيحة translation is wrong gramaticaly
لأن ترجمة ملتقى بالموقع (جمع بإضافة s) وملتقى مفرد لأن جمعه ملتقيات
عدم إضافة اداة الربط وهي of بين ملتقى والموظفين forum of employees
والصحيح forum of employees of ministry of health حسب اللغة الانجليزية البريطانية الفصحى

الأخ / عبدالله ، تقبل مروري
لقد قمت بترجمة العنوان بطريقتين :-

الأولى الخضراء : خطأ لأنك إستخدمت the قبل وزارة ، و وزارة معرفّه وعلم ولا تحتاج للتعريف
الثانية الزرقاء : صحيحة بطريقة اللغة الانجليزية الامريكية ، خالية من الروابط ، وتسمى اللغة الدارجة 0


عــــــشت وأهـــــــــــــنيك ........ تقبل مروري
من مواضيع : %كــــايـــــدهـــم%
%كــــايـــــدهـــم% غير متواجد حالياً  
موضوع مغلق

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدليلية (Tags)
الترجمة, صحيحة, هذه, ؟؟؟


مواضيع مشابهه ننصح بقراتها
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
االأدب المقارن-الترجمة وعلم النفس طلال الحربي ملتقى المواضيع النفسية 1 02-18-2011 06:21 AM
الترجمة في عصر الحاسب-معالجة اللغات والترجمة الآلية طلال الحربي الملتقى الإلكتروني والرقمي 3 02-12-2011 07:51 PM
هل المعلومة صحيحة أم لا رياض حميد المولد ملتقى شؤون الموظفين 1 01-23-2010 10:25 PM

أدوات الموضوع إبحث في الموضوع
إبحث في الموضوع:

البحث المتقدم
انواع عرض الموضوع

ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

كود [IMG]متاحة
كود HTML معطلة
Pingbacks are متاحة



الساعة الآن 11:38 PM

ضع بريدك هنا لتصلك اخر المواضيع

ملاحظة مهمه :ستصل الى بريدك رسالة تفعيل بعد كتابة احرف التاكيد
يجب الاطلاع على البريد لاستكمال عملية الاشتراك


Powered by vBulletin® Version 3.8.9
.Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd
هذا الملتقى هو مجرد ملتقى لمنسوبي وزارة الصحة ولا يمثل الوزارة إطلاقا
وجميع المشاركات التي تطرح في الملتقى لا تعبر بالضرورة عن رأي إدارة الملتقى
ولكن تعبر عن رأي كاتبها فقط